2月10日投稿したものの日本語での解答例ですがこの趣旨の説明を英語でしてみませんか?相手に物事を説明するのは英会話能力向上に大いに役立ちます。英会話の話題としてご利用頂けるほかフェイスブックページの英文添削コーナーで英文添削も承ります。
これはその地域でガーデニングを趣味とする人達が属するガーデンクラブによるD夫妻の庭に対する評価の記事のようです。それによれば
「Dご夫妻の庭はガーデンクラブにより”雑草の庭”として認定され、記念標識を与えられました」
とあります。これは庭の手入れをおこたった結果雑草が生い茂ってしまっているとの評価だとするとDご夫妻にとって名誉なこととは思われません。ひょっとするとガーデンクラブの認定員が余りに荒れ果てたDご夫妻の庭にこのようなユーモア的な認定を出してDご夫妻に改善をうながしているのでしょうか?
ここで”Weed”がWeek”のミスプリントだとすると
「Dご夫妻の庭はガーデンクラブにより”今週の庭”として認定され、記念標識を与えられました」
となります。これならDご夫妻が日々庭の手入れにいそしんだ努力が認められたものとなり、ミスプリントの記事による不名誉から一転して名誉なこととなりますね。記事を読んでどんな珍しい雑草が生えているのか見に来た人は素晴らしく手入れされた庭を見てがっかりしたり感心したりすることでしょう。