1月8日の英文添削「日本語での解釈例」への挑戦として以下のものを書いてみました。講師のどなたかに添削して頂き結果を後日投稿します。これを機会によい英文が書けるようになりたいと思います。
Private Jones was a pain in the neck for his lieutenant. It was because Jones found subjects for bets at every opportunity, and furthermore, he invariably won the bets. As a result, he was giving demoralizing influence to his unit. The lieutenant, after trying unsuccessfully to end his gambling, sent him before the captain. He hoped that Private Jones would be intimidated by the captain.
After the interview with Jones, the captain summoned the lieutenant, and assured him that the problem had been solved. According to the captain, Jones couldn’t stop betting because it was a habit he couldn’t think he would lose. “Jones challenged”, the captain explained, “he’d bet me $10 then and there that I had a mole on my left shoulder. Well, I knew darn well I didn’t, so I accepted the bet. Then I took off my shirt and showed him. He admitted he had lost and paid the $10.” “I guess that’ll hold him!” concluded the captain.
The lieutenant, contrary to the captain’s expectation that he would show an expression of relief to hear the captain’s explanation, remained silent. Asked why, he related his side of the story. “You see, on the way to your quarters Jones bet me $25 he’d have the shirt off your back in five minutes. I thought it was a thousand to one in my favor, so I accepted his bet.”
For Jones, a habitual bettor, it was a piece of cake to manipulate the captain and the lieutenant. By ostensibly losing $10 to the captain, he had won $25 from the lieutenant, which resulted in winning $15 altogether. The captain and the lieutenant had, while they were trying to stop Jones’s betting, each accepted a bet from Jones when offered a bet which seemed absolutely in favor for them. Still worse, the lieutenant had lost $25, and the captain had, without realizing it, helped Jones fortify his grounds to continue his betting.