これは1字の誤植を見逃され、然し曲がりなりにも意味は通ずるため滑稽な記事となって世に出てしまったものなのですが、その1字はお分かりでしょうか。英会話の話題としてそれはどこで、なぜそう思われるのかを英語で説明してみませんか?
From the Seabeck, Wash., News Advertiser: “The store will open for business January 13. You will have no difficulty finding your way about, as there will be uninformed attendants on every floor.”
(トークラインのご利用者様にお送りしている12月8日付のHANDOUTの一部で、The Reader’s Digestからの転載です)