4月10日投稿したものの日本語での解答例ですがこの趣旨の説明を英語でしてみませんか?相手に物事を説明するのは英会話能力向上に大いに役立ちます。英会話の話題としてご利用頂けるほかフェイスブックページの英文添削コーナーで英文添削も承ります。
Souseとは豚の頭部や足を酢漬けにした食べ物のようですが
「彼らは昨夜友人達を招いてサウスを温めて食べ、楽しい一時を過ごした。」
と、この地域では「豚の頭や足の酢漬けを温めて食べる」という行為が名詞化するほどサウスはポピュラーな食べ物なのでしょうか。或いはそうかも知れないのですがひょっとして“sousewarming”が”housewarming”のミスプリントだとすると
「彼らは昨夜友人達を招いて新居のお披露目をした。」
となり、これなら世界のどこでもよく目にする出来事となります。こちらが本来の記事であったに違いありません。
West Indian, North American Food, especially a pig’s head, in pickle.
https://en.oxforddictionaries.com/definition/souse