ミスプリントを見付けてみましょう【英会話を電話、スマホ、スカイプで トークライン】

画像引用:About The Natty Beaux
http://www.nattybeaux.com/Images/Natty-Beaux-Composite-Retro2012.jpg

これは1字の誤植を見逃され、然し曲がりなりにも意味は通ずるため滑稽な記事となって世に出てしまったものなのですが、その1字はお分かりでしょうか。英会話の話題としてそれはどこで、なぜそう思われるのかを英語で説明してみませんか?

 

From the Bridgewater, Nova Scotia, Bulletin: “Last evening the Tennis Club ball was held at the Community Hall.  Seldom has there been so splendid a display of beaux and bellies.”

(トークラインのご利用者様にお送りしている7月6日付のHANDOUTの一部で、The Reader’s Digestからの転載です)