日本語での解釈例【英会話を電話、スマホ、スカイプで トークライン】

画像引用:Hanging Rope Cartoons and Comics – funny pictures from CartoonStock
https://s3.amazonaws.com/lowres.cartoonstock.com/death-capital_punishment-hangmen-hanging-death_sentence-execution-rmgn379_low.jpg

5月11日のジョークを大真面目に日本語で解釈してみました。この趣旨の解釈(どのような解釈でもご自由です)を英文にしてみませんか?英会話の話題としてご利用頂けるほかフェイスブックページの英文添削コーナーで英文添削も承ります。

 

ポーランドで永年共産党員として活動してきたコーンが出国を申請した。出国審査をする役人は大いに驚いてコーンにその理由を尋ねるとコーンは「二つ理由があります。一つ目は昨夜隣人からこの国の政権が倒れた時には共産党員は皆絞首刑になると聞いたためです。」と答えた。

 

それを聞いた役人は破顔一笑して「政権が倒れることはあり得ないから安心していいよ。」と言った。

 

するとコーンは「いや、それが二つ目の理由なのです。」と答えた。

 

コーンは昨日までいつかはこの国の共産体制が崩壊して希望にあふれた新しい国になることを信じて皆と同じように見せかけの共産党員を装って暮らしてきた。ところが友人によればその時には自分は絞首刑になっていて待ち望んでいた希望にあふれた生活を送ることはできないのだ。そして今この役人が言うように体制が崩壊しなければ自分は今まで通り希望のない毎日を送ることを続けるのだ。そこで彼はこの国にいる限り体制が崩壊しても崩壊しなくても自分にとって明るい将来は無いので出国したいのだと役人に言ったのだった。