4月8日の英文添削「日本語での解釈例」への挑戦として以下のものを書いてみました。講師のどなたかに添削して頂き結果を後日投稿します。これを機会によい英文が書けるようになりたいと思います。
Two little boys, ages eight and ten, were always in trouble over their pranks. Their mother, who heard a preacher in town had been successful in disciplining children, asked him to speak to them.
The preacher accepted her request on condition that he see them one by one. The mother sent the eight-year-old first. The preacher sat him down, and asked, “Do you know where God is, son?” Disciplining children was a piece of cake for him. Whatever answer this boy gave to him, he would say, as he was preaching every day on the street, “God is right where you are, and is always watching you. So, stop doing pranks.”
The boy’s mouth dropped open, but he made no response. It spoiled the preacher’s strategy. Without the boy’s answer, he could not proceed as he had planned. So, he raised his voice and said, “WHERE IS GOD?” On hearing this, the boy screamed and bolted out of the room, ran to his home, and dove into his closet, slamming the door behind him. When his older brother asked him, “What happened?”, he replied, “We are in BIG trouble this time! GOD is missing, and they think WE did it!”
The boy was accustomed to the way they were treated by adults. Whenever they hid something, they would be asked, “You did it again. Where is it?”, and they would be forgiven by coming clean. This time, however, they did not hide God, so he couldn’t tell where God was. The only way for him to escape was to run.