これは1語の誤植を見逃され、然し曲がりなりにも意味は通ずるため滑稽な記事となって世に出てしまったものなのですが、その1語はお分かりでしょうか。英会話の話題としてそれはどこで、なぜそう思われるのかを英語で説明してみませんか?
From the Oklahoma City Daily Oklahoman: “The mayor gave the jovial throng 15 minutes of sidesplitting laughs with his drool humor.”
(トークラインのご利用者様にお送りしている1月6日付のHANDOUTの一部で、The Reader’s Digestからの転載です)