これは1字の誤植を見逃され、然し曲がりなりにも意味は通ずるため滑稽な記事となって世に出てしまったものなのですが、その1字はお分かりでしょうか。英会話の話題としてそれはどこで、なぜそう思われるのかを英語で説明してみませんか?
From the Macon, Ga., Telegraph and News: “Open House will be held at the museum next Sunday to introduce Sam Hutto and the opening of a two-weeks art show featuring his most decent works.”
(トークラインのご利用者様にお送りしている5月9日付のHANDOUTの一部で、The Reader’s Digestからの転載です)