8月10日投稿したものの日本語での解答例ですがこの趣旨の説明を英語でしてみませんか?相手に物事を説明するのは英会話能力向上に大いに役立ちます。英会話の話題としてご利用頂けるほかフェイスブックページの英文添削コーナーで英文添削も承ります。
これは割引クーポン券に記載された注意書きのようですが、
「お支払いは今ではありません。後でぼったくります。」
とあります。注文したが最後あとで法外な料金を請求されるというこのクーポン券を使う人がいるでしょうか?
ここで”bilked”が”billed”のミスプリントだとすると
「お支払いは今ではありません。後でご請求致します。」
となり、これなら当座の支払いは必要ないということで気楽に注文する多くの人たちに利用されることでしょう。こちらが本来の記載内容であったに違いありません。