これは1語の誤植を見逃され、然し曲がりなりにも意味は通ずるため滑稽な記事となって世に出てしまったものなのですが、その1語はお分かりでしょうか。英会話の話題としてそれはどこで、なぜそう思われるのかを英語で説明してみませんか?
From THE Huntington, W. Va., Advertiser’s account of the choosing of “Miss Universe”: “One of the judges disclosed it was her reserved baring, plus her intelligence, that helped swing the title to her.”
(トークラインのご利用者様にお送りしている9月9日付のHANDOUTの一部で、The Reader’s Digestからの転載です)