以下は笑い話で一読後ニヤリとしていればよい類のものですがこれをまじめに英語で解釈してみませんか?英会話の話題としてもご利用ください。
In a Charlotte, N. C., domestic relations court, the judge listened intently to both sides in a case against an elderly man who was charged by his wife with nonsupport.
After all the evidence was in, the judge told the defendant: “You haven’t taken proper care of this good woman and I’m going to give her $25 a month.
The defendant beamed with pleasure. “That’s mighty nice of Your Honor,” he said, “and I’ll give her a dollar or two from time to time myself.”
(トークラインのご利用者様にお送りしている3月8日付のHANDOUTの一部で、The Reader’s Digestからの転載です)